คำคม ไอน์สไตน์

A person starts to live when he can live outside himself.

บุคคลจะเริ่มมีชีวิตที่แท้จริงก็ต่อเมื่อเขาสามารถดำเนินชีวิตภายนอกตัวเขา


Gravity is not responsible for people falling in love.

แรงโน้มถ่วงไม่รับผิดชอบสำหรับคนที่ตกหลุมรัก


Sometimes one pays most for the things one gets for nothing.

บางครั้งคนเราก็ทุ่มเททุกสิ่งทุกอย่างเพื่อสิ่งที่ไร้ค่า


Weakness of attitude
becomes weakness of character.

ทัศนคติที่อ่อนด้อยนำไปสู่การดำเนินชีวิตที่อ่อนแอ


I never think of the future.
It comes soon enough.

ข้าพเจ้าไม่เคยคิดถึงอนาคต
เพราะมันมาถึงด้วยความเร็วสูง


There are only two ways to live your life.
One is as though nothing is a miracle.
The other is as though everything is a miracle.

มีสองวิธีในการใช้ชีวิต คือ
ทางหนึ่งไม่มีอะไรมหัศจรรย์เลย
กับอีกทางทุกสิ่งล้วนมหัศจรรย์


I’m like a run-down old car – something is wrong in every corner,
but life is still worthwhile as long as I can still work.

ตอนนี้ข้าพเจ้าก็เหมือนรถเก่าๆ ที่เสื่อมถอยลงคันหนึ่ง มีบางสิ่งบางอย่างผิดปกติไปทุกซอกมุม แต่ชีวิตยังทรงคุณค่าตราบเท่าที่ข้าพเจ้ายังคงทำงานอยู่

Look deep, deep into nature,
and then you will understand everything better.

จงมองให้ลึกลึกลงไปในธรรมชาติ แล้วเราจะเข้าใจสิ่งต่างๆ ได้ดีขึ้น


These thoughts did not come in any verbal formulation.
I rarely think in word at all.
A thought comes, and I may try it express it in words afterward.

ความคิดเหล่านี้ไม่ได้เกิดขึ้นในรูปของถ้อยคำ ข้าพเจ้าไม่ค่อยคิดเป็นถ้อยคำ
เมื่อเกิดความคิดขึ้นแล้ว ข้าพเจ้าจึงพยายามอธิบายด้วยถ้อยคำในภายหลัง


I no quite certainly that
I myself have no special talent; curiosity, obsession and dogged endurance, combined with self criticism, have brought me to my ideas.

ข้าพเจ้าไม่ได้มีพรสวรรค์พิเศษอะไร ข้าพเจ้าเพียงแต่มีความกระหายใคร่รู้อยู่เสมอ ทุ่มเทให้กับสิ่งที่อยากรู้ พากเพียรอย่างทรหด และสำรวจวิจารณ์ความรู้ของตัวเองเป็นประจำ ปัจจัยเหล่านี้คือที่มาของแนวคิดต่างๆ ของข้าพเจ้า


When a blind beetle crawls over the surface of the globe, he doesn’t realize that the tract he has covered is curved.
I was lucky enough to have spotted it.

เมื่อแมลงคลานไปตามพื้นผิวโลก
เค้าไม่มีโอกาสได้รับรู้ว่าทางเดินของเค้าที่แท้จริงแล้วเป็นผิวโค้ง
ข้าพเจ้าโชคดีที่ได้รู้


Joy in looking and comprehending is nature's most beautiful gift.

ความสนุกในการค้นคว้าและทำความเข้าใจคือของขวัญอันยิ่งใหญ่จากธรรมชาติ


It conflicts with one’s scientific understanding
to conceive of a thing which acts but cannot be acted upon.

มันขัดความเข้าใจทางวิทยาศาสตร์ของใครก็ตาม
ที่จะนึกจินตนากรรมสิ่งที่กระทำแต่ไม่สามารถถูกกระทำ


Two things inspire me to awe –
the starry heavens above
and the moral universe within.

มีสองสิ่งที่บันดาลใจให้ข้าพเจ้าเกรงขาม
คือ ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว และเอกภพของศีลธรรมภายใน


Curiosity has its own reason for existing.

ความอยากรู้อยากเห็น
มีเหตุผลของมันเอง


It is the supreme art of the teacher to awaken joy in creative.

สุดยอดศิลปะของการสอน
คือการปลุกให้สนุกในการสร้างสรรค์


I never teach my pupils;
I only attempt to provide the conditions in which they can learn.

ข้าพเจ้าไม่เคยสอนลูกศิษย์
ข้าพเจ้าเพียงแต่สร้างบรรยากาศและสภาพแวดล้อมให้พวกเขาสามารถเรียนรู้ได้


Never regard study at a duty,
but as the enviable opportunity to learn to know the liberating influence of beauty in the realm of the spirit for your own personal joy and to the profit of the community to which your later work belongs.

จงอย่าถือว่าการศึกษาคือหน้าที่
แต่เป็นโอกาสอันดีในการพัฒนาอาณาจักรจิตวิญญาณภายในเพื่อเสรีภาพของเราเอง
และเพื่อสังคมการทำงานที่เราจะเป็นส่วนหนึ่งในอนาคต


The pursuit of truth and beauty is a sphere of activity in which we are permitted to remain children all our lives.

การแสวงหาความจริงและความงามเป็นกิจกรรมที่ทำให้เราสามารถ
เป็นเด็กได้ตลอดชีวิต


Do not worry about your difficulties in Mathematics.
I assure you mine are still greater.

อย่ารู้สึกกังวลเกี่ยวกับความยากของวิชาคณิตศาสตร์
จนถึงทุกวันนี้ ข้าพเจ้ายืนยันได้ว่าคณิตศาสตร์ยังคงเป็นเรื่องยากยิ่งสำหรับข้าพเจ้า


If you know what have you done,
it doesn’t a research.

ถ้ารู้ว่าสิ่งที่เรากำลังทำคืออะไร
คงไม่เรียกว่างานวิจัย


The truth of a theory is in your mind, not in your eyes.

ความจริงแท้ของทฤษฎีอยู่ภายในจิตใจ ไม่ใช่อยู่กับสิ่งที่มองเห็น


Knowledge is not wisdom.

ความรู้ไม่ใช่ปัญญา


Two things are infinite:
the universe
and human stupidity
and I'm not sure about the universe.

มีสองสิ่งที่ไม่มีที่สิ้นสุด คือ
เอกภพ กับ ความโง่เขลาของมนุษย์
แต่เอกภพนั้นข้าพเจ้าไม่แน่ใจนัก


Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen .

สามัญสำนึก
คือ ชุดสะสมของอคติที่ได้มาตอนอายุ 18ปี


Any intelligent fool
can make things bigger,
more complex,
and more violent.
It takes a touch of genius - and a lot of courage - to move on the opposite direction.

ผู้มีความรู้แต่โง่เขลา
มักทำในสิ่งที่ใหญ่โตโอฬาร สลับซับซ้อน และรุนแรง
ต้องใช้ปัญญาเยี่ยงอัจฉริยะ จึงจะเดินไปในทิศทางตรงข้ามได้


Great spirits have often encountered violent opposition from -weak minds- .

จิตวิญญาณที่ยิ่งใหญ่มักเผชิญการต่อต้านอย่างรุนแรงจาก จิตใจที่อ่อนด้อย


The real problem is in the hearts and minds of men.
It is easier to denature plutonium than to denature the evil spirit of man.

ปัญหาที่แท้จริงอยู่ภายในจิตใจของมนุษย์ เป็นเรื่องง่ายที่จะแปรรูปพลูโตเนียม
แต่เป็นเรื่องยากที่จะลบล้างปีศาจร้ายภายในจิตใจ


Everything should be made as simple as possible,
but not simpler.

ทุกสิ่งจะต้องทำอย่างเรียบง่ายที่สุดเท่าที่จะทำได้
แต่ไม่ใช่แก้ไขให้ง่ายขึ้น


Insanity:
doing the same thing over and over again and expecting different results.

ความไร้สาระ คือ
การทำสิ่งเดิมครั้งแล้วครั้งเล่าโดยหวังผลให้แตกต่างไปจากเดิม


Three rules of work:
out of clutter find simplicity;
from discord find harmony;
in the middle of difficulty
lies opportunity.

กฎสามประการของการทำงานได้แก่
ภายใต้ความสลับซับซ้อนมีความเรียบง่ายแฝงอยู่
ภายใต้ความขัดแย้งไม่สอดคล้อง มีความเป็นเอกภาพแฝงอยู่
และท่ามกลางปัญหา อุปสรรคความยากลำบาก มีโอกาสและช่องทางออกใหม่ๆ แฝงเร้นอยู่ด้วย


Equations are more important to me,
because politics are for the present,
but an equation is something for eternity.

สมการมีความสำคัญต่อข้าพเจ้ามากกว่า เพราะการเมืองเป็นเรื่องสำหรับปัจจุบัน แต่สมการจะคงอยู่ไปชั่วนิรันดร์


A hundred times everyday I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of others. So I must reward them as mush as I receive.

ข้าพเจ้าเตือนสติตัวเองวันละหลายร้อยครั้งว่า ชีวิตด้านในและด้านนอกของข้าพเจ้าอยู่บนการทุ่มเทให้ของคนอื่นๆ และข้าพเจ้าจะต้องตอบแทนให้มากพอๆ กับที่ข้าพเจ้าได้รับมา


The value of a man resides in what he gives and not in what he is capable or receiving.

คุณค่าของมนุษย์อยู่กับสิ่งที่เขาให้ ไม่ใช่สิ่งที่เขาเก่งกาจหรือสามารถครอบครอง


Only a life lived for others is a life worth while.

มีเพียงชีวิตเพื่อผู้อื่นเท่านั้น
ที่มีคุณค่าแก่การมีชีวิต


Heroism on command,
senseless violence,
and all the loathsome nonsense
that goes by the name of patriotism
how passionately I hate them

การปกครองด้วยลัทธิยกย่องบูชาวีรบุรุษ
ความรุนแรงที่ไร้สติเหตุผล
และทุกความเหลวไหลเบาปัญญาที่อยู่ในนามของความรักชาติ
ข้าพเจ้าจงใจเกลียดมัน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น